繁体
"这是什么意思?"他问。
"你是不是读联合课程?"他问菲利普。
他问了菲利普的姓名,朝布告板上的名单望了望。
"我也读联
"好吧,到时候我会来这儿的。"
"这
味儿你很快会习惯的。我嘛,已是久而不闻其臭,啦。"
菲利普打量着面前的尸
。四肢瘦得脱却了原形,肋骨全都鼓突了
来,外面的
肤绷得
的。死者在四十五岁左右,下
上留有一撮淡淡的灰胡
,脑壳上稀稀拉拉地长着不多几
失去了光泽的
发;双目闭合,下颚塌陷。菲利普怎么也想象不
,躺在这儿的曾是个活人,说实在的,这一排尸
就这么横陈在那儿,气氛真有
森可怖。
"
下人
不够用,只好两人合一份肢
。"
"去吃
东西好吗?"这位新朋友对菲利普说。
理标本陈列馆同菲利普搭讪过的小伙
,听课时就坐在菲利普
边,下课以后,他提议一齐去解剖室。菲利普同他又沿过
走去,一位工友告诉他们解剖室在哪儿一
解剖室,菲利普立即明白过来,刚才在过
里闻到的那
冲鼻
的涩味儿是怎么回事了。他
燃了烟斗,那工友呵呵一笑。
他们俩沿着走廊一直走到校门
。菲利普想起了范妮·普赖斯。那个悬梁自尽的女
,是他
一回见到的死人。他现在还记得当时的惨状给了他什么样的奇怪
受。活人与死者之间,存在着无法测量的距离,两者似乎并非属于同一
。想想也真奇怪,就在不久以前,这些人还在说话,活动,吃饭,嬉笑呢。死者
上似乎有着某
令人恐怖的东西,难怪有人要想,他们说不定真有一
蛊惑作祟的邪劲儿呢。
"我还是第一回见到死人。"
前一天,菲利普买了那盒必不可少的解剖
械,这会儿他分
到了一只更衣柜、他朝那个和他一块
解剖室来的小伙
望了一
,只见他脸
煞白。
"此话怎讲?"菲利普问。
"是的。"
解剖室很宽敞,房间里漆的颜
同走廊一样,上半
是鲜艳的橙红
,下半
的护墙板则呈
暗的赤褐
。沿房间的纵向两侧置放着一块块铁板,都和墙
成直角,铁板之间隔有一定的距离。铁板像盛
的盆于那样开有糟
,里面各放一
尸
。大
分是男尸。尸
由于长期浸在防腐剂里,颜
都发黑了,
肤看上去差不多像
革一样。尸
形销骨立,皱缩得不成样
。工友把菲利普领到一块铁板跟前。那儿站着一个青年人。
"这滋味不好受吧?"菲利普问他。
"你分到了一条
——一四号。"
"哦,那咱俩就合用这条大
罗。算咱走运,是个男的,呃?"
他们来到地下室。那儿有个布置成餐厅的房间,就是光线暗了
。供应倒是一应俱全,学生同样能吃到外面
心店所供应的各
品。在吃东两的时候(菲利普要了一客白脱麦饼和一杯巧克力),他知
这位伙伴叫邓斯福德。小伙
气
很好,一双蓝
睛,一

的鬈发乌黑发亮,大手人脚,长得很结实;说起话来,不
不慢,一举一动
斯文。他是克里夫顿人,初来
敦。
"我想我大概在下午两时动手,"那个将与菲利普合伙解剖的小伙
说。
菲利普看到他和另一个人的名字同写在一个括号里。
"你是凯里吧?"他问
。
"是的,我想尽早取得医生资格。"
"一般学生都比较喜
解剖男尸,"那工友说,"女的往往有厚厚一层脂肪。"